Yule (1996: 3), misalnya, menyebutkan empat definisi pragmatik, yaitu (1) bidang yang mengkaji makna pembicara; (2) bidang yang mengkaji makna menurut konteksnya; (3) bidang yang, melebihi kajian tentang makna yang diujarkan, mengkaji makna yang dikomunikasikan atau terkomunikasikan oleh pembicara; dan (4) bidang yang mengkaji bentuk ekspresi menurut jarak sosial yang membatasi partisipan yang terlibat dalam percakapan tertentu. Thomas (1995: 2) menyebut dua kecenderungan dalam pragmatik terbagi menjadi dua bagian, pertama, dengan menggunakan sudut pandang sosial, menghubungkan pragmatik dengan makna pembicara (speaker meaning); dan kedua, dengan menggunakan sudut pandang kognitif, menghubungkan pragmatik dengan interpretasi ujaran (utterance interpretation). Selanjutnya Thomas (1995: 22), dengan mengandaikan bahwa pemaknaan merupakan proses dinamis yang melibatkan negosiasi antara pembicara dan pendengar serta antara konteks ujaran (fisik, sosial, dan linguistik) dan makna potensial yang mungkin dari sebuah ujaran ujaran, mendefinisikan pragmatik sebagai bidang yang mengkaji makna dalam interaksi (meaning in interaction). Leech (1983: 6 (dalam Gunarwan 2004: 2)) melihat pragmatik sebagai bidang kajian dalam linguistik yang mempunyai kaitan dengan semantik. Keterkaitan ini ia sebut semantisisme, yaitu melihat pragmatik sebagai bagian dari semantik; pragmatisisme, iaitu melihat semantik sebagai bagian dari pragmatik; dan komplementarisme, atau melihat semantik dan pragmatik sebagai dua bidang yang saling melengkapi.
PENGGUNAAN KATA GANTI NAMA DIRI MENGIKUT SITUASI
Rakaman yang dibuat terhadap responden mengenai dialek Marang, Terengganu dalam analisis Pragmatik
Dialek Marang, Terengganu | Bahasa Melayu Standard |
Anati : cakap name ke, cakap saya ke, cakap ambe ke?Shuhada : kalu mok ngan aboh cakap name, panggil Shuhada.Anati : kalu cakap ngan adik-beradik ?Shuhada : kalu cakap ngan adik beradik tu aku mu. Dengan adik je base adik dengan kak.panggil yea kak , panggil yea dik.
Anati : pahtu kalu kawan, macang kawan rapat mesti lain, kawang biasa lain, orang baru kenal lain, mesti cakap panggilan nama lain ork? Shuhada : ermmm ermm. Anati : gane or? Shuhada : kalu kawang hok rapat memang kawang hok baik ork, biase panggil name , pahtu kalu cakap pong kasor-kasor sket sebab kita memang kenal dari sekolah rendah g kawan baik or. Kalu hok baru kenal biasnye yea ada eee macang ge yea panggil nama. Kalu dekat kolej biasanye ada gok orang panggil Ida. Anati : kalu macang ge cakap ngan cikgu tu gane? Shuhada : cikgu? Maknenye. Anati : base name ke, base saye k? Shuhada : orr, base saye Anati : bile.. bile gune perkataan ambe tu? Shuhada : ambe? Biasenye kalu cakap dengan . . . kalu kite nok mintok tolong. Biase kalu nok mintok tolong dengan kawan ke ork, gune perkataang ambe tu sebab ge napok nok mintok tolong kang Anati : contoh, boleh bagi contoh ayat dok? Shuhada : kononnye duk dalam bilik ork, pahtu ade keje, nok g cafe malah ork, mesej kawang kate ‘ambe nok mitok tolong ni, tolong bukus makanan ke,’ |
Anati : cakap nama ke? Cakap saya ke? Cakap ambe ke?Shuhada : kalau mok dengan ayag cakap name, panggil ShuhadaAnati : kalau cakap dengan adik beradik?Shuhada : kalau cakap dengan adik-beradik tu, aku kau. Dengan adik je biasa panggil adik dengan kak. Panggil dia kak, panggil yea adik.
Anati : lepas itu kawan, contonhya kawan rapat mesti lain, kawan biasa mesti lain, orang baru kenal lain, mesti panggil nama lain kan? Shuhada : ermm ermm. Anati : macam mana tu? Shuhadah : kalau kawan yang rapat memang yang baik kan, biase panggil nama, lpeas itu, cakap pun kasar-kasar sikit sebab kita memang kenal dari sekolah rendak lagi kawan baik. Kalau yang baru kenal biasanyanya ada eee macam dia panggil nama. Kalau dekat kolej biasanya ada jugak orang panggil Ida. Anati : kalau contonhya cakap dengan cikgu tu macam mana? Shuhada : cikgu? Maksudnya? Anati : panggil nama ke? Panggil saya ke? Shuhada : ooo..pangggil saya. Anati : bila..bila guna perkataan ‘ambe’ (saya) tu? Shuhada : ‘ambe?’ biasanya kalau cakap dengan… kalau kita nak mintak tolong. Biasa kalau nak mintak tolong kawan kita kan, guna perkataan ‘ambe’ tu sebabnya nampak nak mintak tolong kan Anati : contoh. Boleh bagi contoh ayat tak? shuhada : kononya duduk dalam bilik kan, lepas itu, ada kerja, nak pergi cafe malas kan, mesej kawan kata ‘ambe nak mintak tolong ni, tolong bungkus makanan ke’ |
Berdasarkan data tersebut,,hanya penggunaan bahasa tidak formal sahaja berlaku dalam dapatan tersebut.
BAHASA TIDAK FORMAL.